19

Risen For Me

 

In the sunrise at the waking of the day

在清晨日出之时

When the songbirds celebrate new beginnings

当小鸟歌唱新一天的开始

And in the springtime when the flowers fill the trees

当花朵在春天,在枝叶旁绽放

And the grass is growing green, I can see Him

当青草逐渐变绿,我看到了祂

Hallelujah! Hallelujah! He is risen from the grave!

哈利路亚,哈利路亚!祂从坟墓中复活了!

Hallelujah! Hallelujah! He is goodness; He is grace

哈利路亚,哈利路亚!祂是信实、美善的

Every day, every hour, I’m reminded of His pow’r and His peace

每时每刻,我都会想起祂的权柄和平安

Hallelujah! He is risen for me!

哈利路亚!祂为我复活了!

 

In the colors of each sunset in the sky

日出在天空中散发光芒

As it melts into the night, hope is given

随着它融入夜色之中,希望呈现

And in the promise of the fading of the moon

希望呈现在那逐渐消失的月光中

That the dawn is coming soon, I can see Him

黎明升起,我得以看见祂

 

Hallelujah! Hallelujah! He is risen from the grave!

哈利路亚,哈利路亚!祂从坟墓中复活了!

Hallelujah! Hallelujah! He is goodness; He is grace

哈利路亚,哈利路亚!祂是信实、美善的

Every day, every hour, I’m reminded of His pow’r and His peace

每时每刻,我都会想起祂的权柄和平安

Hallelujah! He is risen for me!

哈利路亚!祂为我复活了!

Jesus is risen! He lives again!

耶稣复活了!祂复活了!

Hallelujah! Hallelujah! He is risen from the grave!

哈利路亚,哈利路亚!祂从坟墓中复活了!

Hallelujah! Hallelujah! He is goodness; He is grace

哈利路亚,哈利路亚!祂是信实、美善的

Every day, every hour, I’m   reminded of His pow’r and His peace

每时每刻,我都会想起祂的权柄和平安

Hallelujah! He is risen for me!

哈利路亚!祂为我复活了!

He is risen!

祂复活了!